Translation of "metà in" in English

Translations:

half in

How to use "metà in" in sentences:

Qual'era la metà in ginocchio e quale quella che faceva il baciamano?
Which half was kneeling and which half was kissing her hand?
Magari la metà in cui si trova il nostro padrone di casa.
Well, maybe we'll get lucky, and he'll do the half with our landlord in it.
lo porto la mia metà in USA.
I get my end into the States.
Se sono canarini e riesci a farne restare la metà in volo sei stato bravo.
If it's canaries and you keep half of them flying all the time,.....you're alright.
Laura aveva l'altra metà in una cassetta di sicurezza.
Laura had the other half, in a safe deposit box.
Okay, metà in questo pulmino e metà in quello.
Okay, half in this van, half in this one. Let's go.
In base alle leggi della probabilità, la metà dovrebbe ruotare in senso orario e l'altra metà in senso antiorario.
Given the laws of probability, about half of them should be spinning clockwise and the other half counter clockwise.
Mi chiedo come sia un tizio che lascia venire la sua dolce metà in una fogna simile.
Because I gotta wonder about a guy who'd let his slice come into a pit like this.
Ne investirei la metà in fondi comuni a basso rischio e affiderei il resto ad un mio amico che tratta in titoli...
I'd invest half in low-risk mutual funds then take the other half to my friend who works in securities...
L'acquisterò metà in contanti e metà in titoli.
I will take her, half cash down and half in consuls.
Io ne sarò felice a patto che mi sia affidata l'altra metà in uso sino alla morte dell'Ebreo
I am content so he will let me use the other half, in trust, relinquish it upon his death
Due per cento del primo milione, la metà in seguito.
Two percent of the first million, half a percent after.
Ambasciatore, non ho mai lasciato un caso a metà in vita mia.
Ambassador, I have never quit mid-case in my life.
Lena, la metà in anticipo, centomila marchi.
Lena, half up front, 100, 000 marks.
Le torrette trasformano fotoni carichi per metà in raffiche controllate.
the turrets admits half empowered photons in control bursts.
Va bene, magari potremmo tenerne metà, e dopo dare l'altra metà in beneficienza?
All right, maybe we could keep half and then give the other half to charity?
Mettono in scena "La Tempesta"... ambientata a Cuba. Perciò sarà per metà in spagnolo e ci sarà la samba.
They're doing The Tempest set in Cuba, so it's half in Spanish with samba music.
Iniziato a casa, ma solo ottenuto a metà, in modo da...
Started it at home but only got halfway through, so...
Con uno spazzolamento adeguato, due volte al giorno per due minuti, il colore blu delle setole INDICATOR si riduce fino a metà in un periodo di 3 mesi, segnalando che è il momento di cambiare la testina (1a-1c).
With proper brushing, twice a day for two minutes, the colour on the INDICATOR® bristles will disappearhalf-waydown within3-4months, signaling it is time to change the brushhead. Replacement brushheads
Bloccata quando il pulsante di scatto viene premuto a metà in modalità AF One Shot
Locked when shutter button is pressed half way in One Shot AF mode
Le sostanze chimiche rilasciate nella esplosione alterarono la struttura genetica del suo corpo, dandogli una forza enorme e trasformandolo per metà in animale.
Chemical spread in blast alter the genetic structure of the body, He has great strength, He became,, Half the animals with enormous power,
Mi piace tutto! Dalle ciglia della carcassa si sono sbiadite, metà in generale è caduta.
I like everything! From the carcass eyelashes have become faded, half in general fell out.
E vuole la metà in anticipo, visto che il bersaglio è un Holt.
And he'll need half upfront given that the target's a Holt.
Anche dividendo il ricavato, potresti investirne la metà in questo progetto... e fare comunque la bella vita.
Even after you split a sale, you could invest half of your profit in this and you would still be doing great.
Potresti investirne la metà in questo progetto e fare comunque la bella vita.
You could invest half of your profit in this and you would still be doing great.
Phil se ne prenderà la metà in ogni caso.
And Phil takes half of it anyway.
Metà prima di partire e metà in un conto off-shore.
$5 mil? - And I want half upfront, and the other half in an offshore account.
Queste incisioni lungo l'asse, lungo questa spaccatura, aiutano a riposizionare le due metà in maniera molto precisa.
These little notches along the axis, along this split, helped to refit the two halves together very precisely.
Ma quando trovi del denaro, il proprietario chiede la metà in contanti.
But when you find money, the land owner gets half of the cash.
Per fare questo, piegalo a metà in diagonale e poi, lasciando l'angolo davanti, avvolgi le estremità attorno al collo e annoda il nodo dietro l'angolo.
To do this, fold it in half diagonally, and then, leaving the corner in front, wrap the ends around the neck and tie the knot over the corner.
Se l'area della stanza lo consente, inseriamo la partizione e distinguiamo le "metà" in stili diversi.
If the area of the room allows, we put the partition and make out "halves" in different styles.
La corda in treccia intrecciata è intrecciata in un motivo circolare con la metà dei filetti in senso orario e l'altra metà in senso antiorario.
Hollow braided rope is braided into a circular pattern with half of the strands going clockwise and the other half going counter clockwise.
Metà di questa istruzione collettiva avveniva per sessi, l’altra metà in forma mista.
One half of this group instruction was by sexes; the other half was coeducational.
In caso di patrimonio residuo, il coniuge superstite ha inoltre diritto a un terzo del patrimonio mobiliare restante (in presenza di figli) o alla metà (in assenza di figli).
If these rights do not exhaust the estate the surviving spouse also has a right to a third of the remaining movable property (if there are surviving issue) or a half (if there are no surviving issue).
Per creare in una stanza un'atmosfera organica, per unire le due metà in un tutt'uno, il compito è completamente risolvibile.
To create in one room an organic atmosphere, to combine the two halves into one whole - the task is completely solvable.
Oltre il 30% ha migliorato il proprio stile di vita in due ambiti e quasi la metà in almeno uno.
More than 30% made two lifestyle changes and nearly half changed at least one habit for the better.
Piegare il prodotto risultante a metà in diagonale per formare una sciarpa.
Fold the resulting product in half diagonally to form a scarf.
Abbiamo raddoppiato la popolazione in 40 anni, ne abbiamo messa la metà in città, e poi le abbiamo collegate in modo che possano interagire.
We've doubled the population in 40 years, put half of them in cities, then connected them all up so they can interact.
Biblioteca del Congresso: 17 milioni di libri. Di cui la metà in lingua inglese.
Library of Congress: 17 million books, of which half are in English.
A che scopo?" Una bambina che vedete proprio ora, ha alzato la mano, e mi ha detto metà in inglese e metà in tamil, mi ha detto, "Be', a parte il fatto che la scorretta replicazione delle molecole del DNA causa malattie, non abbiamo capito altro."
So a little girl who you see just now, she raised her hand, and she says to me in broken Tamil and English, she said, "Well, apart from the fact that improper replication of the DNA molecule causes disease, we haven't understood anything else."
Una aveva un cono gelato mangiato per metà in una mano, e nell'altra teneva le frecce con le piume gialle.
One held a half-eaten ice cream cone in one hand and arrows in the left with yellow fletching.
E adesso, alcuni di voi potrebbero chiedersi, e vi voglio rassicurare, che ho dovuto versare la metà in anticipo.
And by now, some of you may be asking yourselves, and I just want to reassure you, that I did get half the money up front.
Per così dire, ci sono due metà in ognuno di voi: Un io emotivo e un io intellettuale e, spesso, sono in contrasto e lavorano contro di voi.
In other words, there are two you's inside you: there's an emotional you and there's an intellectual you, and often they're at odds, and often they work against you.
Alcune persone hanno strappato il foglio a metà, in questo modo qualche prova rimaneva.
Some people shredded half the sheet of paper, so there was some evidence left.
1.3843169212341s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?